總網頁瀏覽量

2011年3月27日 星期日

SketchUp正體中文版(TW版) ,中譯我見 part 3

電視新聞出現許多次,某個縣市政府委外設計網頁,發現其中的英譯存在諸多不妥之處,

後來發現整個網頁上的英譯都是用網上提供的中、英譯自動翻譯,譯出來的,極為可笑!

現在,我對SketchUp7.1中文版也有相同的感覺,請大家公評 :
上述的c 是當我們調整材料顏色時,它會出現不佳的表現(斑點)

我們勾選Colorize來調整它,中譯為"著色",應譯為"色彩校正"

我們看看"著色"是從那裡譯出來的 :
原來是網路上自動翻譯機,幫忙搞出來的,唉!……!……!!

沒有留言:

張貼留言